Bez tytułu
Komentarze: 2
A TENSÃO ARTERIAL*
Sim, em verdade tenho de admitir que eu convenci-me de novo da lngua portuguesa. Especialmente agora, quando aprendi o que significa uma palavra «a tensão arterial». Amo-te o portuguęs! :* ;)
Et maintenant un peu plus en franais. Je dois reconnatre que la fęte de Saint-Sylvestre a t extręment merveilleuse ! Surtout si l’on voque De Nuit Des Polonais Les Conversations ;) Tout a t bien organis et bien prpar – c’est absolument grce à l’arrangeur de la fęte ! KAC-KAC BAGAN a t très utile, n’est-ce pas ? Merci encore une fois !
Voici votre chanson prfre !
I hold you
I touch you
In a maze can't find my way
I think you
I drink you
I'm being served you on a tray.
You see boy
that's what I go through every day
Is this the way it should feel?
Pinch me
I'm dreaming
But if it is don't let me know.
I'm drowning
don't save me
It's just the way I'd like to go.
You see boy
you thrill me
Half kill me
that's what you do.
Ai no corrida
that's were I am
You send me there -
Your dream is my command.
Ai no corrida
I find myself
no other thought
Jusa you and nothing else
you and nothing else.
Before my heart saw you
Each day was just another day
Night the lonely interlude just came
then blow away.
You know boy
Everything was come what may
until you fell in my life.
This spell that I'm under has caught me
I'm in a daze
Your lightning and thunder sets my poor heart ablaze.
You see boy
you thrill me
Half kill me
that's what you do.
Ai no corrida
that's were I am
Ai no corrida
that's were I am
Ai no corrida
that's were I am
I hold you
I touch you
Pinch me
I'm dreaming
Ai no corrida
that's were I am
Ai no corrida
that's were I am
_______________
* a tensão arterial - <pol. ciśnienie tętnicze>
Dodaj komentarz